第117页(1 / 2)
他完全赞成自己的伙伴采用光明正大的方式去追求一位年轻的女士,只不过也许对方要多磨两年,毕竟莉迪亚还是个要去法国念书的小姑娘。
这样一来,宾利反而有了点危机感,他想,自己总该努力一下,让简和她的家人知道自己的心意——当然,要等她完全病愈之后。
赫斯托太太担忧地看着自己的妹妹宾利小姐。
她几乎手都是抖着的,面色也很不好看。
但她能够说什么呢?什么也没有。
在达西做出这种选择的时候,毫无疑问,他就已经做好了相当的准备。
这就意味着,他已经决心承担因此可能存在的任何风险。
可实际上,达西是完全可以按照自己的心意选取一位只要是绅士阶级出身而非奴隶或是过分平民的女性做自己的妻子,那就完全足够了。
这也正是他能够拖到现在而不被任何人催促的原因。
一方面是他双亲不再,已经不必在面对这种直系长辈的压力。
更重要的一方面是,达西是能够自主选择的,他没有碰到合心意的,自然可以往后拖拖——直到他遇到了让他心动的女孩。
宾利小姐并不是真的那么爱惨了达西先生。
当然,她对他的情感里,绝对存在着爱慕的因素,但这其中绝对还掺杂了太多其他的东西。
这才是她倍感心情复杂甚至难以接受的原因。
达西先生微妙地看了她几眼,在她情绪过分不对的时候。
宾利小姐的心都提起来了,最终那种贵族小姐的矜持控制住了她的行为。
在莉迪亚和其他班纳特的面前,她没有做出任何失礼的事情,尽管兴致缺缺没有说任何的东西,但仅仅不出口恶言,就已经足够了。
班纳特一家回到了家里。
她们并没有受到班纳特太太的欢迎,她对她们的自作主张感到了不满。
好在,班纳特先生和其他的孩子们还是很欢迎姐姐妹妹回来的。
他们高兴地彼此拥抱,亲吻,随后该回房间休息的休息,该养病的养病。
至于说想画画的人,那必须要先被“拷问”一番,才可以得到机会了。
伊丽莎白虽然还没有完全了解情况,但看宾利先生一家可疑的反应,还有达西先生似乎过分殷勤的表现,她还能没有一点怀疑吗?
“莉迪亚,也许你能说说……是怎么一回事?”莉兹拦下了莉迪亚,神色狐疑,带着点笑意。
作者有话要说: 达西的小情诗:太阳,月亮和你
灵感来自泰戈尔《飞鸟集》:
I love three things:the sun,the moon and you.
↑返回顶部↑