第91页(2 / 2)
怪了,怪了,远远一看可真像,可走近了细细这么一看,又怎么都不像了,人和人的之间的差别可真大,就差一口气就是天上地下的区别了。
您老这是什么话呀?我怎么一个字都听不明白!
你不好这口,我跟你说刚才那个小子跟前些年金陵城名动一时的小倌儿长得可真像!
就那黑皮脸?你老这眼睛却是得去看看了!
你懂个什么?老子花重金包了那小倌儿整整一个月,将他翻来覆去看了个遍,他长什么样儿,老子这辈子都忘不掉,刚才那人乍一看是真的像,可惜差了股那出尘不染的劲儿,看起来就是个俗人了。
三儿看着李芝树的脸色越来越难看,铁青铁青的,不知道谁惹了他。看他这脸色,让他也不敢问什么,只是看着他一连生了几天的气,在某天晚上偷偷地外出一趟,不知道去干了什么,回来脸色就好看多了。
过些日子,在街上听说,有个家境败落的大盐商被以前的仇人找上门来,从背后挨了好几闷棍,脑浆子都给打出来了。盐商早些年间心狠手辣的,不知道做下多少伤天害理的事儿,大家都说这是有人来寻仇,官府一连找了几天凶犯,一无所获,逐渐逐渐就没了下文。
三儿不知为何,只觉得提着的那一颗心放下了,看跟李芝树没事人似的,心里骂了几句,也就把这个事儿抛到脑后去了。
就这么消磨过去了半个月两个人又重新找一份工,正好赶上旁的书坊招雕版工人来着,他两去应聘,正好有两个缺,又可以在一处干活了。
新干的第一份工,却是翻印别家书坊的书,在现代这活还有一个名词叫做盗版。在明代这也不是什么新奇的事,看别人家的书买的好,便翻印出去卖是常有的事,因着这时代没知识产权保护法,所以被盗版的书坊主除了在家里痛骂一番,也没什么好办法。
三味书屋??这书坊的名字实在是奇怪的紧。
作者有话要说: 支持正版!!!人人有责,嘿嘿嘿!
☆、桃色
搬家这件事,无论是在现代还是在古代都是一件让人头疼不已的事儿,那种感觉就好像将一棵树从地上连根拔起,然后再安置到另一个地方一样,得从头再开始适应一番才行,总得来说是一件令人疲累的事情。
--
↑返回顶部↑