阅读历史 |

第84页(1 / 2)

加入书签

当我把木制小刀刺向了孩子们时,台下传来了高声的惊呼声,谩骂声,和咒诅声。“这个女人简直是魔鬼!“

“她怎敢这样做?”

演剧的高潮,也就是剧的末尾,饰演伊阿宋的男人冲上了舞台,他痛不欲生,拿着剑就要砍过来,我闪身一躲,奔向了另外几个长袍演员。他们会将把我高高抱起,然后退幕。

听着台下观众们的谩骂,看到不断有鞋子被扔上来,我回看了伊阿宋最后一眼,决定抛却原有的台词。

我满眼都是泪,对他说道:“我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,愿你能找到另一人,如我这般爱你。”

这是一首曾经深深打动过我的由普希金写的诗。唯美而动情,我希望用这首诗来缓解众人对美狄亚无奈杀子的痛恨。因爱而生恨,而嫉妒,完全是由于真爱一个人的缘故。

当红色的帷幕缓缓地下落时,台下一片寂静。隔了五秒后,突然爆发出雷鸣般的掌声。我站在帷幕后,紧紧地抓住幕布,不住地颤抖。我成功了,我成功了吗?

当我们出去谢幕时,掌声仍不断。帷幕再次缓缓落下,掌声也慢慢地减退。当厅内已一片安静时,二楼的尊贵包厢里仍传来清脆的掌声。这个掌声响了很久,清脆入耳,回响在整个大厅。

我感到诧异,还特意朝那边看了一眼。

回到后台后,我把小房间的门关上。我弄开了袖子,手腕上的血已凝固,可是伤口仍惊人的可怕。

“斐欧娜,”伊薇的声音在门外响起,“你换好衣服没有,桑德拉要在大厅里见你。”

我打开门,问她:“我成功了吗?我算过关了吗?”

她沉默了一会儿,才道:“你确实是出乎我的意料。但主要还是最后一首诗打动了我,因此原谅了你其他的不足之处。”

我的声音有些颤抖:“谢谢你,我知道你说出这些话很不容易。”

她惊异地看了我一眼,就离开了。

换好了衣服,洗了下脸,我便去了大厅。大厅内此时空无一人,前方的舞台看起来如此寂寥。我看着空荡荡的舞台,心里涌出一种奇异的感觉。太不可思议了,我居然成功地演了一回戏剧。

我深呼吸了一下,就要转过身,没想到却被人从背后紧紧拥住。这……这,我被吓了一大跳。我的第一感觉是,我被绑架了。

我朝他狠狠踢了两脚,他没有避开,还把我抱得更紧。他紧紧圈住我的腰,我正要高喊救命时,他忽然低下头,从我耳边传入阵阵暖流,“姐姐,我早知你会成功的……你真的很出色,我很想你。”

我的身子如遭雷击般一震,不敢相信地缓缓回过头,看向了他。

那一瞬间,我再次呆住,是真正的呆若木鸡。

他是弟弟,又不是弟弟。

他不是从前那个平凡的弟弟。

↑返回顶部↑

书页/目录