阅读历史 |

第9页(2 / 2)

加入书签

实验室,不过我们和化验室联系比较紧密,阿德莉亚写下落款,把笔放回原处,她的动作很轻,几乎没有轻微磕碰的声音,我们可以看到病人的病历资料,符合要求的病人的血液或者别的相关资料我们可以共享。

唔,说起来,我倒是想找个机会去化验室呆一呆,我觉得我的专业也还算对口,歇洛克从餐桌移动到了他喜欢的那张单人沙发,慵懒靠着,抱着他的小提琴,轻轻拨弄琴弦,不知道你是否方便帮忙引荐?

弦乐被玩成了弹拨乐,但好在也不难听,阿德莉亚对这种程度的声音接受程度良好值得一提的是某天歇洛克不知道为何心情不好,在客厅里大锯了一番木头,把躺在床上偷懒发呆的阿德莉亚生生逼得,头痛到差点起来吃止痛片。

即便好脾气如阿德莉亚都受不了,她虽然当时懒到不想起床发飙,也在第二天再次在餐厅一起吃饭的时候面色严峻地批评了歇洛克。

引荐?去化验室?

阿德莉亚下意识就要拒绝,虽说是合租室友,把摸不清底细的人贸然介绍到自己的工作场合,极其容易引火上身,更何况她并不想在那里建立什么社交关系。

她斟酌了一下用词:我们好像还没有熟悉到能够为彼此介绍工作的程度。

那我再想想办法,歇洛克倒也不以为意,手上的动作都没有停顿,我想想看,或许我应聘的时候能直接说,我是可靠的阿德里安的朋友

他恶作剧般拉长腔调,视线好像看着窗外,又好像落在阿德莉亚身上。

毕竟给你来信的这位朋友,不正是因为你,所以决定试着相信素未蒙面的我么?

阿德莉亚对于歇洛克能猜出信件内容也不觉得奇怪,毕竟她也并未做遮掩,福尔摩斯从餐桌到沙发的过程中能看见她写的内容也不一定

我的视力还没有好到能看清你写的字的程度。就像猜到了她在想什么一样,歇洛克懒洋洋地补充了一句。

即便没看见信的内容,她刚刚还问了他是不是私家侦探

虽然你的提问肯定了我的想法,但我的结论并不由此而来。

不知为何,此刻的歇洛克在阿德莉亚眼里脑袋上都冒着小泡泡,泡泡里写着问我,快问我。

有那么一点点好奇,但又不是很想满足他令他得意。

阿德莉亚吹了吹行将风干的字迹,将信件叠起来,装入信封中,慢条斯理地用火漆印封上。这过程中,歇洛克的眼光似乎从窗外回落在她身上。

↑返回顶部↑

书页/目录