阅读历史 |

第28页(1 / 2)

加入书签

颤抖着说完,潘多拉紧闭着眼,努力忍住漫上来的泪水,准备迎接震怒。

寒意透骨的神气却骤然收敛。

赫尔墨斯竟然将她揽进怀里。她惊得忘了动作。他提防她抬头似地收紧手臂,下巴抵在她头顶。半晌,长长的叹息在海潮声中消散,而后是苦恼的低语:“真是一场愚蠢的闹剧。”

第1卷 第14章

明明不是第一次依靠赫尔墨斯的胸膛,却没有哪次和现在这样。潘多拉忽然筋疲力尽,她把脸埋进神使的脖颈,像归巢的鸟儿缩进羽翼下面。

她依然能感觉到相贴的这具躯体与她截然不同。他的皮肤和她一样柔软有温度,但闭上眼,她会错以为枕靠的是光洁的石像。作祟的不只无法彻底掩盖的寒凉气息,神明身上有一种遥远的馨香。

但这样正好。

是因为获得灵智后,最先庇护她的就是赫尔墨斯的怀抱吗?他带来宁静,还有一点对于懵懂无知的怀念。只有一点。她不后悔。

头脑昏昏沉沉的,她恍惚感到赫尔墨斯亲了一下她的头发。他似乎很喜欢那么做。

“我不会再故意吓你,”赫尔墨斯略微松弛手臂,留出足够与她对视的空间,他的口气很柔和,但有种蓄势待发的压迫力,“但需要帮助时,你要向我求助。”

他的拇指指腹细细描着她的唇瓣摩挲。

“我和同胞们一样嫉妒心强烈,无法容忍怠慢和忘恩负义。而众神之中,我给你的祝福最多,也是我为你起名。所以,潘多拉,你最虔诚的祈祷和求助的呼唤都要最先给我。那是我应得的。”他略微拉长尾音,让原本严肃的告诫听上去宛若情人之间的喃语,“遇到危险时,恐惧缠上你时,呼唤我的名。”

潘多拉像是被他的话语吸进去,嘴唇略分,睁大的眼睛有些涣散。

“我是否要回应你的祈求,那由我决定。”赫尔墨斯笑起来,以下神谕的庄严劲头贴住她的嘴唇。

赫尔墨斯的态度太自然,好像这种情况下谁都会这么做,以至于直到他分开,她才意识到他做了什么。

潘多拉的脸颊和眼下变得一样红。

可憎又甜蜜的骚动使劲地挠他,赫尔墨斯差点忍耐不住,想去亲吻她的红晕。

她懂得羞涩与情动了,阿芙洛狄忒的第二份赠礼已经抽芽。

但还可以再等一等。他和某些性急因而显得粗暴的神明不一样。赫尔墨斯想。他有耐心,也懂得适度的等待会让成熟的果实更甜蜜。

赫尔墨斯好像已经忘了要抗拒金箭的力量,只是盘算着如何才能让潘多拉只对他露出这种表情。他知道这是身上的箭伤和美神的赠礼合谋扰乱他神智。潘多拉未必有自觉。法奥一定也是这样,一瞬间便成了潘多拉以凝视困住的囚徒。

魅惑天赋对他的影响有限,但赫尔墨斯还是给出自相矛盾的承诺:“只要你呼唤我,不论你在深色大地上的哪个角落,我都会赶来。”

↑返回顶部↑

书页/目录