第222页(1 / 2)
克洛莉斯的手脚都被拷住了,如果没有的话,她真想敲一敲桌面,让审讯官不要使用这种诱导的审讯话术,她道:“我不介意再重申一次,我没有杀害劳伦先生。而你刚才说的话已经设定我就是杀害劳伦先生的凶手了,这样的说法,有失公允。”
“我道歉……”审讯官脸上全无歉意,“那么你和劳伦先生的确发生了争执,这不假吧?”
克洛莉斯点头:“不假,但是……”
“但是什么?”
“但是我的本意不是为了和劳伦先生争吵,我没有想要和他争吵,是他有意要与我争执。”
克洛莉斯回忆了一下劳伦先生与她的争吵,劳伦先生的怒意来得莫名其妙,而且之前都是称呼她为「斯克小姐」,在高声争执时,称呼变为了「达西小姐」,似乎是有意让别人知道与他争执的是「达西小姐」。
“你们为何争吵?”
“为了一封信上的内容,我曾经写过一封信给劳伦先生,望他能够在报纸上澄清我与伊丽莎白花园的博格先生的不实传闻。”
审讯官知道那封令大半个伦敦人民都寻找的信,他将克洛莉斯的供词记录下来。
“他希望我能够公开信件的全部内容。而我只希望澄清自己与博格先生的绯闻,我们因此起了争执。”
艾琳·莫里亚蒂夫人也是这么解释二人之间争执的由来的,审讯官对了一下两个人的说法,知道克洛莉斯没有说谎。
“就这样一桩事,难道我会因此杀了劳伦先生不成?”克洛莉斯反问。
一个小小的争执,完全无法成为她杀害劳伦先生的动机。这一点儿也不假,但是克洛莉斯并没有提到争执的关键,审讯官追问:“除了澄清你与博格先生的不实传闻以外,信件剩余的内容是什么?”
信件剩余的内容全是我瞎编的,根本没有剩余的内容——克洛莉斯当然无法坦白,她把那天编的瞎话又搬了一遍:“我告诉劳伦先生,我之所以住进伊丽莎白花园是因为博格先生得了一种怪病……”
克洛莉斯看到审讯官的眉毛皱了起来,她没有说谎,继续道,“这种怪病只有我才能治,博格夫人就邀请我去了伊丽莎白花园居住。因为他得的是「读者综合症」,我写出了一本小说给劳伦先生,他的症状就减轻了,于是放了我回来。”
“放了你回来?”
审讯官揪住了这一个词眼,克洛莉斯浑然不觉。
如果达西小姐是被邀请去伊丽莎白花园居住给博格先生治病,博格先生的症状有所减轻,万万不应该用「放」这一个词,应该是恭敬地「送」回来才对。
审讯官笑了一下,克洛莉斯觉得莫名其妙,不知道他在笑什么。
↑返回顶部↑