阅读历史 |

第145页(1 / 2)

加入书签

一番手足舞蹈后,其余八人点点头,似乎是听懂了,然后一名高卢编舞师开始用法语讲述自己的想法:「我们这次抽签很不利,我在想要不要做个大胆的尝试……」

「能说英语吗……法语我不行。」暹罗的编舞师揉了揉额头,用英语恳求道。

「我…英语不OK……」

「没时间了啊…至少定个主题吧?」

任傑便是在这种一片混乱的情况下走进练舞房。

「嗨!伙计们,你们怎么样?我给大家带了一些饮料和吃的。」任傑说着,走到舞者们围坐的圈子,「你们在说什么?」

几名编舞师你看看我,我看看你,一时半会都没人说话。

「怎么了?」任傑疑惑地看向Coco。

Coco叹了口气,用英语磕磕绊绊地说:「他法语,他英语,他英语,我日语……语言不OK。」

任傑皱了皱眉,扭头问随行导演:“不是说有翻译吗?”

随行导演点点头:“有是有,但翻译都是中法,中英,中日……只能先把法语翻译成中文,再把中文翻译成英语,日语……这样来回传话太累,意思也容易传错……”

其实这些不是不能克服,主要问题还是在于这群编舞师太散,没有一个主心骨,这才造成各自为政造来回翻译的困难。

想了想任傑看向暹罗和高丽的编舞师,用英语问道:「你们听得懂英文吗?」

暹罗的编舞师比了个OK,高丽那位却露出了为难的神色,任傑点点头又看向高卢编舞师,用法语问道:「你只会说法语?」

高卢编舞师听到任傑说出如此纯正的法语,整个人眼睛都亮了:「是,哇哦你法语说得真好!」

任傑笑笑,又看向Coco,用日语问:「你也不会英语?」

Coco惊了:「你会日语?!简单一点的英语我能听懂,但不太会说。」

又问了剩下的人,任傑招来几位翻译:“我会说法语、日语和英语,一会我会和他们挨个沟通,麻烦你翻译一下韩语。”

韩语翻译一脸“WTF”式震惊,好一会才点头应道:“……好,我知道了。”

安排好翻译,任傑便从Coco开始,挨个和编舞师们沟通想法,最后三支齐舞各选出一位主编舞师,由他负责整个编舞,其他人辅助。

虽然花了点时间沟通,但定下主编舞师后,整个编舞的进度便上了正轨,等到任傑离开时,三支齐舞都有了一个雏形,只等填充细节。

随行导演跟着任傑离开练舞房,终于问出了所有观众心里的疑问:“任傑,你怎么会说这么多种语言啊?”

任傑无所谓地笑笑:“我从小出国比赛,听得多了就会了。但我只会听说,不会写。”

……听得多了就会说了?这是什么品种的语言天才啊!

第68章 赌一把

↑返回顶部↑

书页/目录