阅读历史 |

第143页(2 / 2)

加入书签

“……血液和他家乡海边的岩石一般冰冷,心灵跟岩石一样麻木、僵硬……”

玛丽轻声地念着,哈里顿听着,露出了若有所思的神情,直到玛丽叹息着说出。

“……爱自由的人民不应伤害曾经自由的东西。”

“这是什么?”哈里顿歪头看她,玛丽把手上抄写的诗篇节选递给他。

哈里顿顿了一下,接过来时尽力地避免触碰到她的手,随后低头认真地看着,因为对单词和语句的了解还不够熟练,他只能慢慢地逐字逐句地过去。

诗歌有时为了韵律做出的前后句式调整和单词省略,对他来说也是一个问题,但凡是他提问的,玛丽都会认真地给他解答。

“这是乔治·戈登·拜伦的作品《恰尔德·哈洛尔德游记》里的内容,我非常喜欢这里抒情诗的部分,这是开头我节选的一点,如果你喜欢,我可以把我的那本书借给你看。”

玛丽见到他确实对这个感兴趣,忍不住露出了笑容来,玛丽这个喜欢的姑娘,比起姑娘们读的那些爱情故事,面更加宽广一些。

哈里顿看到玛丽很高兴的样子,心里也忍不住觉得一暖。

“它是讲自由的吗?”这是他的第一感觉。

“自由?”玛丽皱了皱眉,随即舒展,“是的,自由,有自由……也有战争,但也有歌颂和赞扬。”

“它包含了很多很多的东西,我每次,都能够有不一样的体验。”玛丽的神色里带着几分惊叹的陶醉。

“这是真正伟大的人,他们、像是拜伦这样的大诗人,写下这史诗一般的作品,歌颂着世界上最好的人,抨击着最令人震惊的罪恶,他们的世界一定精彩非凡。”

“真难想象……我要是再早出生二十几年,我就能够和能够写出《唐璜》的他们这样的大人物存在同一个时代里了。”

“现在也不晚啊。”哈里顿笑了,“每个时代都会有大人物的,毕竟我们是身处最美好的不列颠王国啊。”

“你说得对。”玛丽肯定地点头,“能够读到这样的作品,就是一种幸运了。”

“我看你好像很喜欢这个风格的东西……革.命吗?”哈里顿挠了挠头,“像是上次的那个‘冬天来了,春天还会远吗’、还有那个‘春天不是要反对冬天,而是要承袭冬天——黎明不是要反对黑夜,而是要疏散黑夜’……”

“我上次明明还有说别的,虽然我不太和你详细讲爱情诗……”玛丽脸红了红,随即哈里顿也愣了下,突然间就尴尬起来了,“但是……明明是你只记住了这个啊……”

“额,啊……那个……”哈利顿也不知道自己倏然间紧张个什么鬼的,反正就猛地一下子,不敢直视玛丽的面孔了。

“抱歉。”最终,哈里顿不好意思地道歉。

他也不知道为什么自己就记住了这么几句诗歌,并且只要一回到那个压抑阴沉的家,面对暴怒又神经质的希斯克利夫还有那些助纣为虐的管家佣人,他的脑海里总会盘桓那么几句诗,还有玛丽读诗时候认真又执着的侧脸。

--

↑返回顶部↑

书页/目录