第94页(1 / 2)
邓布利多笑眯眯地拿起她刚刚加过糖的杯子。
“好吧,好吧。”波琳拖长了音调,“反正你也已经教了我同类白魔法,总算还有替代——可是,教授,既然我不能学黑魔法变形,至少我能知道他们之间的差别在哪吧?”
这不是什么过分的请求,邓布利多捧着热气腾腾的瓷杯看着她,“我之所以不建议你学习黑魔法,并非不信任你的能力,波琳,关于这一点,我想你完全没有必要怀疑,你是我成为教授后所见过最有天赋的学生。”
波琳的唇角肉眼可见地勾起了愉悦的弧度。
“但魔法并非单纯取决于你的魔力,更多在于你的内心。”邓布利多说,“我想对于你这样天赋过人的学生,我没必要向你解释黑魔法和白魔法本质的区别,我相信你早已从各种书籍中得到了正确的答案。”
“确实是这样,教授。”波琳食指微微屈起,支起手,指关节在太阳穴附近轻轻敲了两下,“如果你在担心我的自制力,那么我完全可以向你保证,我绝不会滥用黑魔法,因为我绝不愿意使自己沦入再也无法触碰白魔法的境地——我公平地对待所有学科。”
“对此我当然不会怀疑。”邓布利多轻声说,“或许让我们直接聊聊你想了解的黑魔法变形可能导致的后果,你会理解我的顾虑——原谅这个顾虑重重的成年人吧,随着年龄的累加,人们往往会失去年轻时无所畏惧的心。”
他说得非常诚恳,这是波琳最喜欢邓布利多的一点——他从来不像那些自大的成年人,把学生当作没有必要费心、随意应付的存在。
她认真地看着邓布利多。
“抛开更深层次的问题,黑魔法的危险性在于其不可控性。”邓布利多说,“我当然不怀疑你的天赋,但我恐怕这个魔法对于你来说仍然太难了。想想失控的后果吧,波琳,你可能只是在施法时多看了自己的魔杖一眼,也许你就会变得奇形怪状,完全不是你想要的效果,并且永远无法变回你最初的样子。我想你绝不会愿意把自己的眼睛变成正方形,又或者失去你的下巴吧?”
波琳下意识地摸了摸自己的脸。
她忽然发现自己其实很看脸……就好比里德尔,如果他长得不够好看,那么即使他的性格再怎么让她感兴趣,她恐怕也不会靠近他——虽然换个角度想对里德尔而言那更像是件好事。
“诚然,我或许把不太理解一个拉文克劳对知识的追求究竟能到什么样的地步,但我想在还没那么有把握的情况下,先把精力放在能够控制的领域,对你是更好的选择。”
其实在邓布利多和她认真分析黑魔法变形的难度和危害时,波琳已经被说服了。
她很清楚不顾危险追逐知识与狂妄自大自寻死路之间那微妙的界限,并绝不打算越过这底线。
“看来,我们可以庆祝一下我们终于在这个问题上达成一致了?”邓布利多朝她眨眨眼,像模像样地举杯。
波琳朝他做了个鬼脸。
“您完全把我说服了,教授。”她说,“我可不想和没眼睛或者没鼻子的人见面——别管那个人是谁。”
↑返回顶部↑