阅读历史 |

第28页(2 / 2)

加入书签

“后者。”

我不情不愿地揉了揉眉心,“具体来说……就是我。”

“那你就是他的触发源,毋庸置疑。”

他得出的结论跟我一模一样,“你需要负责把他治好。”

——除了后面这句。

我一直想要逃避这个莫名其妙压到头上的“责任”,但我不得不承认,我同意和亚瑟谈场恋爱有一部分原因和这一点脱不了干系——我想把他治好。

“你有什么建议吗?”我慎重地问,并告诉他我尝试过一种称不上疗法的疗法,也就是让亚瑟拼尽全力对我说上一句实话。然而因为我反应过于激烈的拒绝,好像不但没起到什么实质性的效果,反而还加重了他的症状。

既然亚瑟没办法在我面前说实话,也不愿意告诉我他究竟在隐瞒着什么,我便尝试着依照布莱登提供的方法,让他用反问或提出另一个问题的形式代替直接回答。一开始这个方案进行得十分顺利,可是到后来他的问题就变得越来越面目全非了——

“他在这儿亲过你吗?”

每来到一个新地方亚瑟都会这样问我。据我观察,那个“他”指向很模糊,可能是马修,也可能在代指任何一个我经历过的男友。如果我回答“亲过”,他就非要停驻脚步在原地多亲我几下;如果我回答“不止亲过”,那就不是这么简单就能解决了……

有时他还会在半途中突然暂停,沙哑着嗓子执着地问,并不时配合着手指黏腻厮磨的动作:“他有没有碰过这里?”

最让我无奈的是他的另外一个问题:“布莱登是谁?”

这是因为他无意中看见了我曾经送给他的黑色男式衬衫,侧腰的收线处用烫金线纹缝着布莱登j特里斯坦。

他错把这个名字当做了我的其中一个前男友。这并不稀奇,高中毕业舞会是特里斯坦教授携我一同出席的,在那时不慎将他误认的就尚不止一个人了。

正因如此,我便不带恶意开了个小小的玩笑,含混地告诉亚瑟这是我生命中第一个男人的名字,结果当天晚上……

总之,第二天我没能起床赶上早课。

日复一日,比我先一步垮掉的是我公寓里那张可怜的床板。

某个傍晚我带着满身的困乏回到家,一心只想着倒头就睡,没料到脖颈刚一沾上枕头,身下的卧床就在木板崩裂的巨响中轰然坍塌。

一片废墟和烟尘碎末中,我轻微咳嗽着反扣上卧室房门,顺手拨通了公寓管理处的电话。

等了约莫半个小时,他们居然派来了一个水管工。

亚瑟穿着休闲的日常便服,在我房门前站得刀裁一样笔直,身上沾着若有若无的松节油味道。

--

↑返回顶部↑

书页/目录