分卷阅读153(2 / 2)
“这我可搞不懂,我猜我下学期就要被强制退学了。”
日子一天天过去,窗外的苹果树开满了白花,结出酸涩的小果子。伯莎死了,雅各布伤心得不得了。阿里克头一次发现他的父亲居然能够那么伤心,对着猫咪的尸体一动不动,眼眶里蓄满了泪水。
“唔……我得说……”
“我得把她安葬在苹果树下面。”
雅各布擦了擦眼睛,阿里克帮他在苹果树下挖了个坑,将白猫放在里面。接着雅各布在树下坐了很久,一直到天黑。妮娜早早下班了,难得亲自下厨做一次炖肉。雅各布做炖肉总是三心二意忘记放盐,然后还找借口,说这是日本口味的肉。
“他干嘛不进来坐着呢?今天有拜仁慕尼黑的比赛。”阿里克说。
“让你爸爸安静一会儿。”妮娜解开围裙,“伯莎是他最爱的小猫。”
“我看伯莎不怎么爱他,”阿里克咕哝,“她总是袭击爸爸。”
听妈妈说,以前家里还有只猫,是伯莎的妈妈,叫雪球。雪球就像个正常猫咪的名字。但雪球很多年前就死了,那时候阿列克还未出生,甚至早于雅各布和妮娜的婚礼。雪球不知为什么不吃不喝,没几天就咽了气。“你爸爸伤心得要命,猫死了,人也——”
“人?”
“就是……这事儿很复杂。反正是你爸爸认识的人,伯莎和雪球都是他的猫。”
“他不负责任地把猫扔给爸爸养吗?”
“唉,并不是,听你爸爸说,那人很喜欢他的猫。”
“那他得付给爸爸薪水。”
妮娜笑了笑,站在门口张望。雅各布坐在那,佝偻着背。但猫总是要比人先去世,阿里克喝着肉汤思考,他爸爸理应了解这点。
原本以为生活就这样无聊地过下去,阿里克高中毕业,升学,找工作,重复爸爸的老路。可在这个春季的末尾,有一天,阿里克因为重度感冒躺在家里。妈妈自然没有照顾他,他都十五岁了,是可以打电话叫外卖的年纪了。
他吃了披萨,胃隐隐作痛。下午,他决定到二楼去晒太阳。二楼有间书房,里面有些书,俄文的,德文的,英文的……很多书。阿里克对书毫无兴趣,他不明白家里怎么会有书房。不过那房间日照充足,以前伯莎最爱呆在书房的窗台上。
书房空空荡荡,书架落了点灰尘。阿里克坐在阳光下昏昏欲睡,这样会加重感冒。他站起来,打算回房间睡觉。这时他扫了眼书架,发现最上排有几本书与其他的书格格不入——它们的书脊是崭新的,一看就是新出版的书。
是爸爸买的吗?出于好奇,阿里克取下其中一本。那书非常厚,足足有五百页。书里有许多照片,他随便翻了翻,震惊地看到一个年轻人,穿着纳粹制服高举手臂,眼睛瞪得很大,这让他稚气的脸蛋燃烧着不可思议的狂热。
《亚历山大·冯·施瓦伯格传》,阿列克念道,“一个充满了矛盾色彩的……”
第163章 番外2 孩子(一)
阿列克谢·库兹涅佐夫讨厌自己的名字。
一个俄国佬的名字,明明白白地昭示着他的“来源”。没错,他是俄罗斯移民的孩子,父母亲都来自苏联。现在已经没有“苏联”这个国家了,不过阿列克谢读过一些关于苏联的书。他不怎么喜欢苏联或俄罗斯,即便在那里生活着他的不少亲戚,当他过去做客时,人们对他也挺亲切,可他就是讨厌。
“你就不能叫我‘阿历克斯’吗?”他曾经满怀希望地问父亲,“我不想叫‘阿里克’。”
“‘阿里克’是你爷爷的名字。”母亲说。
“所以呢,我要捡爷爷的名字用吗?我想要
↑返回顶部↑