阅读历史 |

分卷阅读145(2 / 2)

加入书签

“这我可搞不懂,我猜我下学期就要被强制退学了。”

日子一天天过去,窗外的苹果树开满了白花,结出酸涩的小果子。伯莎死了,雅各布伤心得不得了。阿里克头一次发现他的父亲居然能够那么伤心,对着猫咪的尸体一动不动,眼眶里蓄满了泪水。

“唔……我得说……”

“我得把她安葬在苹果树下面。”

雅各布擦了擦眼睛,阿里克帮他在苹果树下挖了个坑,将白猫放在里面。接着雅各布在树下坐了很久,一直到天黑。妮娜早早下班了,难得亲自下厨做一次炖肉。雅各布做炖肉总是三心二意忘记放盐,然后还找借口,说这是日本口味的肉。

“他干嘛不进来坐着呢?今天有拜仁慕尼黑的比赛。”阿里克说。

“让你爸爸安静一会儿。”妮娜解开围裙,“伯莎是他最爱的小猫。”

“我看伯莎不怎么爱他,”阿里克咕哝,“她总是袭击爸爸。”

听妈妈说,以前家里还有只猫,是伯莎的妈妈,叫雪球。雪球就像个正常猫咪的名字。但雪球很多年前就死了,那时候阿列克还未出生,甚至早于雅各布和妮娜的婚礼。雪球不知为什么不吃不喝,没几天就咽了气。“你爸爸伤心得要命,猫死了,人也——”

“人?”

“就是……这事儿很复杂。反正是你爸爸认识的人,伯莎和雪球都是他的猫。”

“他不负责任地把猫扔给爸爸养吗?”

“唉,并不是,听你爸爸说,那人很喜欢他的猫。”

“那他得付给爸爸薪水。”

妮娜笑了笑,站在门口张望。雅各布坐在那,佝偻着背。但猫总是要比人先去世,阿里克喝着肉汤思考,他爸爸理应了解这点。

原本以为生活就这样无聊地过下去,阿里克高中毕业,升学,找工作,重复爸爸的老路。可在这个春季的末尾,有一天,阿里克因为重度感冒躺在家里。妈妈自然没有照顾他,他都十五岁了,是可以打电话叫外卖的年纪了。

他吃了披萨,胃隐隐作痛。下午,他决定到二楼去晒太阳。二楼有间书房,里面有些书,俄文的,德文的,英文的……很多书。阿里克对书毫无兴趣,他不明白家里怎么会有书房。不过那房间日照充足,以前伯莎最爱呆在书房的窗台上。

书房空空荡荡,书架落了点灰尘。阿里克坐在阳光下昏昏欲睡,这样会加重感冒。他站起来,打算回房间睡觉。这时他扫了眼书架,发现最上排有几本书与其他的书格格不入——它们的书脊是崭新的,一看就是新出版的书。

是爸爸买的吗?出于好奇,阿里克取下其中一本。那书非常厚,足足有五百页。书里有许多照片,他随便翻了翻,震惊地看到一个年轻人,穿着纳粹制服高举手臂,眼睛瞪得很大,这让他稚气的脸蛋燃烧着不可思议的狂热。

《亚历山大·冯·施瓦伯格传》,阿列克念道,“一个充满了矛盾色彩的……”

第154章 婚姻、熊与乐观主义(十四)

施瓦伯格迅速飞回了德国。伊万诺夫开着那辆充满了胡萝卜味儿的小车,艰难地将他送到机场。在登机口前,这个俄罗斯傻瓜难过地红了眼眶,“……你要记得联系我。”

哈?施瓦伯格抱着一个纸杯,啜饮速溶咖啡——伊万诺夫坚持为这杯咖啡付账,“联系你?哦,可以。”

“你可以再留下几天……”

“不行,谁都知道圣彼得堡会越来越冷。”

“我家有暖气……我的小木屋很暖和。

↑返回顶部↑

书页/目录