阅读历史 |

分卷阅读106(1 / 2)

加入书签

自杀的,放心吧,亲爱的。”

秘书竖起耳朵——偷窥狂,施瓦伯格哼了声,“没问题,真的,我好得很呢!不,今晚不行,我要加班。”

“加班,好吧,那明天怎么样?”

“我的甜心,”施瓦伯格故意讲了句法语,“明天礼拜二,是工作日。”

“我知道明天礼拜二,我每天都读报纸。明天中午咱们见一面,”昆尼西似乎笃定他马上要饮弹自尽,“不,你不能拒绝。我清楚你几点休息,好了,就这样。”

第二天一早,施瓦伯格五点就醒了。枕边空荡荡的,只有瓦尔迪躺在那,睁着空洞的眼睛。“如今没人记得你啦。”他起来,仔细洗了澡,梳理头发,换上最体面的一身衣服。意大利裁缝和法国裁缝都不错,施瓦伯格挑选了一条深蓝色的领带,“加油,你这个坏蛋……今天是你的好日子。”

天气晴朗,清风吹过草坪,金色的阳光仿佛被雨水洗过,澄澈透明。“我好久没来了。”昆尼西怀念地看着公司那栋盛名在外的建筑,“有时候我甚至梦到还在上班,拿着图纸……”

“欢迎回来。”施瓦伯格微笑,“想上班吗?现在的小崽子一个比一个差劲,公司正需要你这种有经验的工程师。”

相较施瓦伯格正式的衣着,昆尼西就显得轻松许多。当然,他依旧一丝不苟地打理头发,脖颈间挂着精致的围巾。无论时光如何流逝,他好像有一部分——从灵魂到外表——永远停留在战争发生前的岁月。

“你还好吗,阿历克斯?”

熟悉的开场白,这是必须遵循的程序。施瓦伯格点点头,“很好。”

“你学会撒谎了。”昆尼西说。

“难道你希望我过得糟糕吗?”施瓦伯格戏谑,“我就知道你讨厌我。”

“我不讨厌你。”昆尼西又看向公司大楼,“我告诉过你,不是吗?”

“那楼难看死了。”施瓦伯格换了个话题,“要我说,花那笔钱简直冤枉,还不如改善一下食堂的条件,多聘请几个意大利厨子。”

“这我同意,食堂的味道实在不敢恭维。”

他们慢慢走着,找了家餐馆。“别指望,”施瓦伯格点了餐,“这里就是欺骗游客用的。”

“唔,我的孙女们很想来看看。”昆尼西低头研究菜单,“可惜她们不怎么会讲德语,中学期间学的是法语。唉,法语。”

“法语是下等人说的。”施瓦伯格注意到昆尼西点了可乐,“你的迈克还在钓鱼?”

“他不去了。”昆尼西嘴唇扭了扭,“我告诉他,他如果再和霍斯特先生去钓鱼,就收拾行李搬出去。他气得病了三个礼拜——小感冒,不是什么大毛病,却借题发挥,把陈年旧事都翻出来。太离谱了,他竟然控诉我多收了他一个芬尼的汽水钱,看在玛利亚份上,那都是三十几年前的事了,我对此毫无印象。”

施瓦伯格有些吃惊,“我说,难道是真的——你收他房租?”

昆尼西眨眨蓝眼睛,“为什么不呢?他的薪水都在我这里,我数学很不错,而且可以用良心发誓,我算账绝对公平,从不会多收一毛钱。”

“……”

↑返回顶部↑

书页/目录