分卷阅读90(1 / 2)
波利亚科夫老师说我虽然勤奋,但笨拙。对,‘笨拙’。他告诉我,勤能补拙。只要我天天练习,即便无法达到尼金斯基的水准,但总会有舞团要我的。”
“我告诉你,听着。”施瓦伯格捏住雅各布的下巴——这是冒险,野崽子光滑温暖的皮肤让他寒毛直竖。俄国人,俄国人,他触电般松开手,胃里忍不住翻腾。雅各布浑然不察,细瘦的脖子支撑着他那颗头发凌乱的脑袋,鼻尖红得发亮,含着一泡泪,似乎正在为自己低下的智力水平感到极度苦恼。
“小子,我认识一个家伙,一个美国佬。”
“美国佬?我还没见过美国佬呢!他们都很坏。”
“没错,美国没一个好人——闭上你的嘴巴!仔细听我说。这个美国佬,就是全体美国人那样,傲慢、无礼、愚蠢,脑子只有可怜的一点点大。是的,他的肱二头肌都比他的脑子大不少呢!大夫给他判了死刑,说他就是天生的傻子,永远不可能比一条德国牧羊犬聪明了。但是!经过不懈的努力学习,他现在可以讲德语,甚至巴伐利亚方言。所以——”
雅各布被这个绘声绘色的谎言骗得张大了嘴,“他学会了?”
“学会了。”施瓦伯格庄严地说,心里暗暗咒骂迈克尔·费恩斯,该死的退伍兵,为什么还没有患上老年痴呆被丢进廉价养老院饿死。“所以,你也能学会。”
“我试试吧。”野崽子将信将疑,“那个美国人能学会,我想,也许德语没那么难。我得好好学会讲德语,这样就能出去工作,赚到钱还给您。您实在太辛苦了……”
“我的养老钱可就指望你了。”施瓦伯格肚中窃笑,“看了没?这就是恐怖的资本主义,人吃人的社会,我想,你应该有所了解了。”
圣诞节前夕,施瓦伯格收到了昆尼西的贺卡、信和礼物。施瓦伯格从来不给昆尼西寄送圣诞贺卡和礼物,他在昆尼西生日时送卡片、花和礼物,多数情况下是书。昆尼西今年的圣诞礼物是一组漂亮的玻璃摆件,他小心地把玻璃天鹅摆到壁炉上方一块红色天鹅绒布上,然后厉声警告野崽子雅各布,要是弄碎了,他就会剁掉“没用的爪子”,然后“拿去喂狗”。
“我想跳《天鹅湖》。”雅各布满脸羡慕地望着那只玻璃天鹅,“可我——”
“可你跳得太糟了,动作僵硬,肢体不协调,你亲爱的波利亚科夫老师说你只能坐在台下当观众。”施瓦伯格微笑着打开贺卡,昆尼西衷心祝他身体健康。到了这个年纪,“身体健康”是第一要务。他放下贺卡,阅读那封信。果不其然,昆尼西不赞成他的“激进”观点,认为现在的球迷俱乐部主席还算负责,也能虚心接受意见,“他的管理的确有些混乱……但总比上一任强。”
“人哪,人哪。”施瓦伯格心满意足地喃喃,在胸口划个十字,“人的底线就是这样一步步降低的。”
“您朋友送给您的吗?这张贺卡很美。”雅各布悄悄凑过来,“看,上面有很多金色的粉末。”
“不许动。”施瓦伯格连忙收起贺卡,“我警告你——”
“我不会动的。”雅各布抬起头,“那个,冯·施瓦伯格先生。”
“你擦完地板了吗?”
↑返回顶部↑