阅读历史 |

分卷阅读39(1 / 2)

加入书签

写下一个歪歪斜斜的字母。太疼了,他张大嘴巴喘气,针又一次扎进后腰的皮肉,他想昏过去,却无比清醒。冷汗打湿了头发,他又扭过头,往后看了一眼。伊万诺夫抓着那根钩针,茫然地低着头。苍白的皮肤上一大片刺目的血红,阿廖沙短促地呻吟了一声,终于抽搐着失去了意识。

第41章 圣母

他走在齐膝深的雪中,白色无边无际,风卷起冰晶,月亮在云层中时隐时现。

再往东走,再往东走就到了。伯格哈特告诉他,一直往东走,就能走到天堂。他不想去天堂,不过往东边走也不坏,总比留在大房子里强。家庭教师又打了他的手心,明明拼写出了所有的单词,可挨罚的只有他一个。往东走,越过涅曼河,他能看到成片的森林。林子在月光下亮晶晶的,披着头纱似的白霜。走呀,走呀,走呀,向东走,跟着月亮的脚步。他要走的路还远着呢!靴子里积满了雪,不过无需担心。伯格哈特说他得去察里津,奥托说他要去的地方应该在斯摩棱斯克。他该去哪?斯摩棱斯克的名字太拗口了,那就先去察里津吧!那肯定是个美丽的地方,有座漂亮的石头房子等待着他。他将得到一双新靴子,小牛皮做的,擦得闪闪发亮;他还能躺在热乎乎的暖炕上,吃挂着糖霜的甜苹果;他会得到一个摇篮,一双手和安眠曲……在东方,他能拥有想要的一切,那里是天堂……

“许愿就管用吗?”

他跪在一张画像前,燕妮嬷嬷说那是圣母像。对着圣母像虔诚地祈祷就能赎清罪过,能换来甜苹果和新靴子。他跪在画像前祷告,圣母啊,请给我苹果吧。但圣母没给他苹果,奥托从背后踢了他一脚。“蠢货,”小霍斯特下楼来了,皮靴踩着地板噔噔响,“你想要什么?”

小霍斯特是个好人,带他到外面去,给了他一样礼物。他感激地收下,抱在怀里。多好啊,礼物,沉甸甸的。小霍斯特说,这是最流行的玩具。他按照小霍斯特的说法,把那礼物顶着脑袋。奥托就没这份礼物,路德维希也没有。他兴奋地按住那个活动的开关,睁大眼睛。小霍斯特告诉他,按下去,他就能见到圣母,圣母会赐给他数不清的甜苹果和新靴子。他按下去,“咔”地一声响。厨子达维·鲍尔在尖叫,拼命挥舞双手。那是个胖子,鼻子肿得像烂掉的浆果。你想要吗?他抱紧了他的礼物。奥托笑着推开鲍尔,小霍斯特比划着,再来一次,再试试……

他挨了顿打,特别疼。父亲收走了那件礼物。趴在床上,燕妮嬷嬷一个劲转动念珠,喃喃地咒骂他的蠢笨。他不笨!他能写下全部的字母,第一个拼出单词。但燕妮嬷嬷说他是最笨的,因为血统不好。家庭教师也这样说,用尺子多打几次,他才能聪明起来……

去了东边,他就不会挨打和受罚了。真正的亲人才不会打他。他想过了,他认识字,将来就做一名邮差,驾着马车,穿上笔挺的制服,从街道这头到那头,把信塞进信箱里。赚了钱,他就去买甜苹果。如果钱足够多,他可以买些熏鱼和肉。他们围着桌子吃鱼和肉,说说笑笑,炉子烧得滚烫。

啊,东方,察里津,他梦想中的地方。向东,再向东,在白雪的尽头,察里津灯火闪耀。

他就要走到了。

圣诞节假期前一天,简直没办法做成哪怕一小件事。瓦格纳小姐迅速地找到了新男友,据说是个外国人。怕不是驻扎在巴伐利亚的美国兵,那帮混帐得了空就跑出来喝酒、搭讪女人和嫖娼。全公司没几个人还存着工作的心思,施瓦伯格只能在自己的办公室里获得一份安宁。傍晚,欢呼和钟声一起响起。瓦格纳小姐溜得比见了鱼的猫还快。施瓦伯格把花瓶中的红玫瑰花束拿出来,“你开车来的?”

昆尼西已经将桌子收拾得干干净净,穿上了大衣,“不。”

“我们应该去提提意见,为什么地铁不修到咱们这里来?”施瓦伯格把那束红玫瑰塞到昆尼西手里,“送给你了——不用谢。”

他很喜欢看昆尼西窘迫的表情,果不其然,昆尼西脸红了。“我送你,”施瓦伯格决定回报这份快乐,“别客气,今天不请你下馆子,放心吧。”

昆尼西抱着玫瑰,老老实实地系紧安全带。街上到处都是人群,有些年轻人拿着啤酒瓶跳起了舞。“我就不明白,他们为什么不能对工作充满激情呢?”施瓦伯格说,“看看那裤子!你有这种裤子么?”

“我不穿这种裤子。”

“认真回答问题,卡尔。”

“我有一条,”昆尼西盯着玫瑰花,似乎在笑,“但我不穿。”

↑返回顶部↑

书页/目录