分卷阅读113(2 / 2)
少尉冷淡地抬起手臂,这让他的肋骨更加分明。他身上的皮肤白得简直在发光,迈克尔一辈子都没见过这么白的家伙,上帝啊,他又有了条新闻可以告诉玛丽。
“没有,没有。”迈克尔咕哝,“我看看……没有。”
很好,少尉的胳膊上没有任何邪恶的标记。他不是武装党卫军,迈克尔有了充分的证据。为了保证万无一失,他还用拇指抿了抿几处可疑的地方,确定那只是蚊虫叮咬留下的痕迹。
“没办法,这是正常流程。明白吗?正常的——嗯——规矩。”迈克尔摸了摸口袋,一朵没精打采的白花。他翻找了一会儿,又找出一小块巧克力。“喏,给你。”他把巧克力递给少尉,“你叫卡尔,对不对?好吧,卡尔,给你,吃,吃吧!现在吃,出去会被蒂姆抢走。”他还把小花也塞给少尉,“花是特别好的东西。你喜欢白色吗?抱歉,我没有烟。不然可以给你几根。”
少尉吃掉了那块巧克力,将花放进外衣口袋。“这就对啦。”迈尔克微笑,“没事了,我们出去吧——很快就会好起来的,战争马上就要结束了。”
Das Ende
第114章 番外五 夹克
Die Jacke
“要是你觉得烦了,可以出去等着我。”
迈克尔·费恩斯背着手,胸前挂着相机。“当然不,我亲爱的。”他假装认真地“观赏”一尊雕像,“你看!你看看,他长得特别像你。”
说着,他拿起相机,对那尊裸体雕像拍了几张,顺便帮一个美国家庭拍摄合影。他们用英语聊了会儿,“我已经在欧洲很多年啦。”迈克尔高兴地用英语说,“哦,是的,我老家在亚利桑那……很热,没错!也没啥有意思的景点,凤凰城倒是可以去瞧瞧。”
“我的英语已经不太灵光了。”在乌菲齐美术馆里绕了几圈后,迈克尔和昆尼西爬上了天台,“哦,刚刚我在思考一个词儿——”
“你还会思考?”昆尼西用吃惊的语气说,“真不敢相信。”
“天哪,我有脑子,我会思考!你又骂我。”
“我阐述事实。”
天台上坐满了人,你也不知道大家为什么坐在那。看完世界杯后,迈克尔和昆尼西开着车,在意大利闲逛。纯粹是昆尼西“一时兴起”,他们明明来过好几趟意大利,看了不知多少画儿啊、雕塑啊、遗迹啊。迈克尔认为,庞贝最有趣,昆尼西嗤之以鼻,在他看来,老迈克只是喜欢凑热闹。
迈克尔弄了两杯咖啡,昆尼西坐下,碧蓝的天空像着了火般明亮。“那是个啥?”迈克尔喝了口咖啡,“我决定好好练习英语——那是个啥?”
“那是水塔。”
“那是个
↑返回顶部↑