阅读历史 |

分卷阅读117(2 / 2)

加入书签

能写出这种文字的孩子,又能有多坏呢?

福楼拜面露感慨,抿了口咖啡:“雨果也有说过和你一样的话,那时还让我们尽力把人拐过来。要不是【1984】太麻烦,他早就直接动手了。”

蒲先生那双狐狸眼眯起,里头盛满了危险:“哦?那可好啊,你们法兰西比英吉利好应付多了。”

“……不和你扯这个。”福楼拜突然发觉话题又拐到了工作上,赶紧郁闷地叫停,“总之,你过两天再去找人,还按你原来那套方案来就好。”

“呵,我自有分寸。”比狐狸还像狐狸的男人冷笑一声,身周泛起一股白雾,只是瞬息之间便弥漫了半个客厅。待白雾散去后,沙发上已没有了他的身影。

福楼拜见怪不怪地摇了摇头,让人来把咖啡杯收走,抬脚准备回楼上。

“倒是有心啊,把蒲给派了过来……”楼梯上响起了法国男人极轻的叹息。

“就是可惜,以现在的局势来看,也不知道什么时候才能真的把人接回去。”

——————

窗外已然转向了夜晚的深蓝,东方人站在窗前,望着窗外还残留着几分的夕阳,认真听着电话那头的声音,嘴角带着自己都没怎么察觉到的笑。

“嗓子吗?昨天就好了,就是忘记给你打电话。”

王尔德在电话那头碎碎念:“莎士比亚没有偷偷来敲你房门吧?秋,你一定要记得把门锁好了,不能让心怀不轨的人闯进来!”

季言秋有些哭笑不得:“哪有这么夸张,莎士比亚先生很尊重我。”

“……又换方式了?”

电话里传来小 声嘀咕,季言秋没听清,凑近了些问道:“什么?”

“没什么。”王尔德当然不会承认自己刚刚说了什么,迅速转移话题,“在法国那边还习惯吗?”

“挺好的,就是面包有点硬了。”季言秋成功地被移开了注意力,用带着点抱怨的语气说道,“比英国的还要硬。”

王尔德轻声笑了笑:“可以借后厨来自己试着做……食材应该都会很齐。”

“厨师长的脾气有点大,所以借厨房可能不太好。”季言秋想起那位十分具有法国大厨风味的暴躁厨师,嘴角忍不住抽了抽。

“那只能辛苦你了。”男人压低了声音,以一句祝福语作为电话的结尾,“祝你一切顺利。”

“也祝你今夜好梦。”

电话被挂断,季言秋将手机放到一旁的书桌上,碰了碰自己莫名开始发烫的脸,于心中暗骂自己还真是情场白痴,简单的一点小把戏就能让他红耳朵了。

说起小把戏……莎士比亚先生最近是不是不太对劲?季言秋转头看了眼房门,忽然想起了王尔德方才在电话里说的话,开始犹豫起要

↑返回顶部↑

书页/目录